04/01/2024 No. 202
 
链接中文版
Home | Photos | Articles & Comments | Books & Writings | Music | Contact Us | Links
www.ChinaUSFriendship.com
News/Events
By Sheng-Wei Wang
April 1, 2010


In this publication, we offer 1) “French Quarterly ChinePlus Interviews China-U.S. Friendship Exchange President Sheng-Wei Wang on Sino-U.S. Relations” by Sheng-Wei Wang and Pierre Tiessen; and 2) “Chinese or American? Or Both?” by Amy Ku.

 

In the Music Section, we have the famous Serenade of Green Island (Taiwan) (绿岛小夜曲) by singer Tsai Chin (蔡琴).

 

Singer (歌手) Tsai Chin (蔡琴)
Lyric Writer (
作詞者)Pan Ying-Chieh (潘英傑
)
Composer (
作曲者)Chou Lan-Ping (周藍萍)

 

Lyrics in Chinese

 

這綠島像一隻船 在月夜裏搖呀搖
姑娘喲你已在我的 心海裏飄呀飄

讓我的歌聲隨那微風 吹開了你的窗簾

讓我的衷情隨那流水 不斷地向你傾訴

椰子樹的長影 掩不住我的情意

明媚的月光 更照亮了我的心

這綠島的夜 已經這樣沉寂

姑娘喲 你為什麼還是默默無語

椰子樹的長影 掩不住我的情意

明媚的月光 更照亮了我的心

這綠島的夜 已經這樣沉寂

姑娘喲 你為什麼還是默默無語

 

English Translation by Vienna Teng (史逸欣)


This green island, like a boat, sways and groans in the moonlight. Darling, you also float in the ocean of my heart. Let the melody of my song accompany the wind, breezing through your drawn curtains. Let my love go with the flowing water, my heart always pouring out to you. The palm tree's long shadow cannot hide my gentle love. The clear beauty of moonlight brings out the light of my heart. This green island night appears so peaceful. Darling, why do you go on silently, without words?

 

Background of the Lyrics

 

綠島小夜曲,一首溫婉柔美的曲調,撫慰著無數聽者疲憊的心靈,彷彿得以沈睡在那片月夜底下的寧靜海。椰影緩緩搖曳,月光悄然挪移,海浪低吟而來輕輕拍岸。歌詞中的椰樹長影、輕舟小船,是很典型的台灣海岸風光,一片綠意盎然,尤以南台灣墾丁為最。在那白沙海灘,戀愛中男女的善感,表露無遺。

 

綠島小夜曲其實吟詠的是台灣本島。這首歌於1954年譜出,很快地從台灣傳唱至東南亞,後於1980年代流傳於大陸,風靡一時。

 

Serenade of Green Island (Taiwan) is a soft and gentle melody soothing the tired hearts of countless listeners, as if they could sleep in the quiet sea under the moonlight; the palm tree's long shadow slowly sways while the moonlight quietly shifts; ocean waves gently croon along the shore. The long shadow of the palm tree and the boat mentioned in the lyrics are very typical of Taiwan's coastal scenery, which is covered with greenery, especially in southern Taiwan's Kenting Park. On those white sand beaches, men and women in love lay bare their sentimental emotions.


Serenade of Green Island (Taiwan) in fact is the chant of the island of Taiwan. This song was composed in 1954 in Taiwan, and then quickly spread to Southeast Asia. After the 1980s, it became very popular in the mainland of China.

Post a Comment

You must be logged in to leave a comment, if you are not yet registered, Click here to register today! It's FREE and it's required.
ID: Password: Forget Password?
If you fail, please register again.
Comments that include profanity or personal attacks or other inappropriate comments or material will be removed from the site. We will take steps to block users who violate any of our posting standards, terms of use or privacy policies or any other policies governing this site. You are fully responsible for the content that you post.
Copyright © 2007 China-U.S. Friendship Exchange, Inc. - All Rights Reserved. Terms Of Use Contact Us