
《偉斯泊奇探臺灣》:12/16/2014與作者/譯者的對話
《偉斯泊奇探臺灣》(Kat Vespucci Takes Taiwan)一書的作者茵茵·安德斯 (Ingrid Anders)及譯者金大俠已於12/16/2014(週二)晚上七時在華府的西端圖書館(West End Library)舉行與作者/譯者對話的文化交流活動。
《偉斯泊奇探臺灣》中英合訂本於二〇一四年十一月二日在台北市金石堂書店/金石生活講堂舉行新書發表會,大獲臺灣書市的好評!該書描寫一位年輕美國女孩在毫無準備下的臺灣之旅,書中有東西文化的衝擊互動、有離經叛道的尋尋覓覓、有一見鐘情的異族戀情、有外人眼裡的臺灣:神秘與美麗,身份與定位。作者以巧思妙喻的架構寫旅遊小說、以輕鬆幽默的筆觸看文化異同,譯者以精雕細琢的中文做文化等效翻譯。這是本「了解臺灣、代表文化、傳播書香,送給外國友人、ABC、大陸同胞的最佳伴手禮!」
12/16/2014(週二)晚上與作者/譯者對話的交流活動中,作者/譯者朗讀了小說中的精彩章節,並與聽眾分享旅遊文化、寫作譯作的過程與趣事。
|