[回應二月份刊出的 “身為 ABC - 在美國出生的中國人”]
因為我是在全是以白人為鄰的富有環境中長大, 小時候幾乎沒有什麼亞洲朋友 . 一直到我離家上大學以後, 才在校內認識了許多朋友, 他們絕大部份都是中國人. 在上大學之前, 我幾乎不想和中國人有任何關聯. 我是如此渴望成為一個美國人, 一個純美國人. 人們也許會問, 妳說的 “成為純美國人”, 意思是什麼呢?
高中時期,我記得我把美國人只歸類於那些高加索人(即歐洲來的純白種人).然而,當我長大一點,拂去了一些無知後,我瞭解到作為一個美國人,並不僅指作為純白種的高加索人.當初會那樣想主要的原因是,美國的文化是由西方的宗教演變而來.而西方的宗教則是由歐洲人首次來到新大陸時傳過來的.美國文化,由於人種不同和現今所處的多元社會, 已經變成一個由多種不同文化編織成一個大網般的自己的文化. 許多我認識的高加索美國人朋友, 也都會取他們喜歡的其他文化中不同的觀點, 採用它們而變成了他們自己的觀點. 美國文化, 似乎像是變成了一個通用的名稱, 而留著由大家自己的感受不同而有不同的詮釋.另一方面,中國文化,則是一個由佛教宗教定義較為清楚的文化,以傳統文化的方式一代一代的傳遞下去.它是一種文化,注重家庭, 榮譽, 和尊重他人, 比較有重心也比較有特定意義的文化.
在年輕的二十五年歲月裡, 我已經瞭解到美國文化和中國文化中有一個很大的差異,
就是個人主義對群體社會的觀念.作為一個美國人,我是非常個人主義的.我獨自決定或做自己的事情,沒有他人的意見或參與,我沒有一點問題.我的思考和對未來的計劃完全都是以自我為中心.然而,做為一個中國人,我會覺得對我的家庭有責任.因此做為一個中-美人, 我一方面會替我的家人躭心; 但同時, 我的未來計劃仍祇包括我自己.
我漸漸瞭解到一個事實,那就是我不斷的重估我對事情的看法和立場,是由於中美文化差異之故.有時候由於受到美國文化的影響,我會變得頑固而堅持主見;但另一些時候,由於受到中國文化的影響,我就變得比較鎮靜能抑制自己且較能尊重他人的意見. 成長到現在, 我瞭解到我絕不可能真正完全的走完把這兩種文化融合在一起的路程. 然而,它是一條綿延不斷的路程,我每天都要去做選擇:是否今天應該用我的中國思維部份去思考, 還是用我的美國思維部份去思考.
幫助我日常做決定這件事,實是受那些中國朋友的影響.經由他們,我看到了做為一個中美人的積極正面的特性,也開始去將那我曾如此厭惡痛恨的中國文化,融合進入到那我成長中一直虔敬崇拜的美國文化之中.高中時,我常看到一小群亞洲人只和他們小圈圈內的朋友彼此來往而不和他人往來.我記得我當時想他們一定是岐視那些不是亞洲人的人,因為他們很以他們的文化為傲.然而,當我和大學時認識的少數幾個知心朋友坐在一起談天時, 我突然醒悟到我已經成為高中時想的 “那些人” 之中的一份子. 也才瞭解,原來他們並不是因為驕傲於他們自己的文化而聚在一起,而更多的原因是, 你會和那些瞭解你一路走來的感受和思考方式的人自然而然的聚在一起.
現在我最親近的朋友中,大部份不僅是亞洲人,而且是中國人.我更瞭解了作為一個中國美國混合人,一點都不壞.和大學時的好朋友們在一起,我看出了他們已經(部份的)成功的找到了作為中-美人的意義.他們採取了受人尊敬和引以為榮的中國文化部份, 融合了尊重個人主義的美國文化部份, 發展出了一些讓我深感鼓舞和激勵的東西來. 他們也會用某些喜愛的中國語言字彙編入我們日常使用的英文笑話中. 舉例來說, 由於我在一大群人中常會感到害羞,有一個朋友會用中文叫我“壁上觀者”但是他不是用真正正確的中文術語, 而是說 “牆花” (按英文字面直翻–“ 牆”, “花”).
祇因為我認為自己是中國人,並不表示我不認為自己是美國人.我很驕傲自己是一個美國人;然而,我也很驕傲自己是一個中國人.只有那些具有多重文化背景的人,才會真正瞭解到我是以作為一個中-美人為傲的. |